Puntuali,
come sempre, il 15 del mese (anche se questo è il mese sbagliato, ma sono solo piccoli dettagli, quello che conta
è l'ultima fermata) tornano sul blog le video recensioni a due voci che
Salomon Xeno (blogger di Argonauta Xeno
prima e de Il
pozzo e lo straniero
poi)
e io registriamo per regalarvi qualche minuto spensierato con la nostra sit-com libresca.
Questa
volta abbiamo deciso di leggere Macbeth di William
Shakespeare. Anzi, l'avete deciso voi votando tutti per questa vicenda
scozzese! Tutti!
Nel
video vi parliamo di questa nota
opera teatrale a modo nostro, come sempre, sconfinando nel cinema (persino giapponese) e nella storia scozzese.
Pareri ovviamente
personali (lo dico perché mi aspetto un po' di
bufera!).
La storia mi è
piaciuta, ma il libro no.
Cosa
intendo? Be', lo potete vedere in questo video in cui per la prima volta Marco è più polemico di me!
Ah,
non dimenticate di votare per
scegliere il prossimo libro avete qualche giorno! E potete anche
suggerire nuovi titoli.
Intanto
buona visione!
Precedenti video recensioni:
- Uno scontro accidentale sulla strada per andare a scuola può portare a un bacio? di Shintaro Kago
- Amy Foster di Joseph Conrad
- La principessa sposa di William Goldman
- Le avventure di Peter Pan di James M. Barrie
- I racconti dell'era del Cobra di Enrique Fernández
- La torcia di Marion Zimmer Bradley
- [Speciale di Natale]
- La maschera della morte rossa di Edgar Allan Poe e Rocchi-Dell'Olio
- Il castello dei destini incrociati di Italo Calvino
- Jaybird di Lauri & Jaakko Ahonen
Hanno parlato di questo articolo:
- Video recensione di "Macbeth" di William Shakespeare su Il pozzo e lo straniero
- "Mille tempeste" di Tony Sandoval - Un libro in due #11
...un libro che ho amato moltissimo...
RispondiEliminala letteratura inglese è sempre stata la mia favorita
La nostra versione ha il testo a fronte, quindi qualche passaggio l'abbiamo letto anche in lingua originale. Ha un altro sapore!
EliminaAvete veramente apprezzato Lady Macbeth o avevate paura della mia reazione se ne aveste parlato male? :D
RispondiEliminaA parte gli scherzi, a livello umano Macbeth mi sembra più comprensibile della moglie, perché lui ha dei dubbi e dei rimorsi, mentre lei è proprio un essere diabolico.
Le stesse perplessità sull'ultimo film le aveva espresse anche Athenae Noctua nella sua recensione. Però quasi tutti i film tratti da opere Shakespeariane sono così: sembra proprio che per gli anglosassoni Shakespeare sia intoccabile e suoi testi non si possano modificare.
Voto per "Mille tempeste". Quasi mi dispiace votare sempre per le graphic novel, ma quando vedo bei disegni mi sciolgo, è più forte di me!
Come credo si sia notato, non mi faccio problemi a criticare niente, io! Ahah! Mi è piaciuta davvero molto Lady Macbeth e, secondo me, non è diabolica: sa quello che vuole e come ottenerlo, tutto qui. Forse è cinica e spietata, ma è un gran bel personaggio.
EliminaGrazie per il voto! Sembra davvero una bella graphic novel, in effetti.
In effetti io Macbeth l'ho visto rappresentato e l'ho adorato! Era tra l'altro una rappresentazione molto oscura e in un certo senso "gore", penso sarebbe piaciuta a Marco :D
RispondiEliminaIo sono incuriosita da "Le scimmie", quindi lo voto :)
Speriamo prossimamente di vederlo rappresentato anche noi!
EliminaGrazie per il voto!
Ed eccomi, finalmente... ho avuto qualche problemino tecnico col pc e sono riuscita a guardare il video solo ora. Bel lavoro, come al solito :)
RispondiEliminaMacbeth non l'ho mai letto, ma l'ho visto rappresentato a teatro e la ricordo come un'esperienza emozionante. Fra gli adattamenti al cinema conosco bene "Il trono di sangue" (tra l'altro se ne è parlato anche da noi sul blog qualche giorno fa, guarda la coincidenza...). Ma bando alle ciance, il mio voto va a "Mille tempeste"... anzi, il nostro voto: Seve è assente giustificato perché è appena tornato da una lunga trasferta, ma mi ha chiesto di votare anche per lui. Il voto "per procura" vale?? Ciaoooo :)
Vediamo se con il vostro post su "Il trono di sangue" mi convincete a vederlo! Marco per ora non c'è riuscito, ahah!
EliminaOk, accettiamo il voto doppio per "Mille tempeste". Un caro saluto a entrambi!
Bene, grazie :)
EliminaP.S.: non aspiro a tanto. Se non c'è riuscito Marco, che speranza possiamo avere noi? Non abbiamo fatto nessun post su "Il trono di sangue" comunque, ma è stato menzionato in un commento a un altro post parlando in generale di Kurosawa...
Il che un po' spiega perché non riuscivo a trovare il post...
EliminaAvete più speranze di lui perché lui è troppo insistente. Io ho bisogno di essere convinta con dei dati concreti e non con l'insistenza! Ahaha!
come hanno tradotto la battuta di Macbeth a Banquo: "Fail not our feast"? Con: "Stai sereno, Banquo?"
RispondiEliminaSperavo in una risposta di Marco perché io so ben poco di traduzioni... comunque suona molto strano anche a me! Benvenuto/a sul mio blog!
EliminaSinceramente dovrei andare a vedere...
EliminaLa traduzione della nostra edizione, comunque, è quella di Nemi D'Agostino, e in un paio di passaggi ricordo di aver notato soluzioni un po' buffe. :)
Sarò sicuramente fuori tempo massimo, comunque voto 'Le scimmie'...Ciao!
RispondiEliminaNon abbiamo ancora fatto i conti, quindi, secondo me, il voto è valido! Non so se sei lo stesso anonimo di prima... comunque, benvenuto/a!
Elimina